Letra en ingles y traducción al español de la canción It Nust Have Been Love de Roxette
Canción: It Nust Have Been LoveInterprete: Roxette
It must have been love
|
Debe haber sido el amor
|
But it's over now
|
Pero ya se acabo
|
Lay a whisper on my pillow
|
Poner un susurro en mi almohada
|
Leave the winter on the ground
|
Deja el invierno en el suelo
|
I wake up lonely, this air of
silence
|
Me despierto solo, este aire de
silencio
|
In the bedroom and all around
|
En el dormitorio y alrededor
|
Touch me now
|
Tocame ahora
|
I close my eyes
|
Yo cierro mis ojos
|
And dream away
|
Y soñar lejos
|
It must have been love
|
Debe haber sido el amor
|
But it's over now
|
Pero ya se acabo
|
It must have been good
|
Debe haber sido bueno
|
But I lost it somehow
|
Pero lo perdí de alguna manera
|
It must have been love
|
Debe haber sido el amor
|
But it's over now
|
Pero ya se acabo
|
From the moment we touched
|
Desde el momento en que tocamos
|
Till the time had run out
|
Hasta que el tiempo se acabara
|
Make believing
|
Hacer creer
|
We're together
|
Estamos juntos
|
That I'm sheltered
|
Que estoy protegido
|
By your heart
|
Por tu corazón
|
But in and outside
|
Pero dentro y fuera
|
I turn to water
|
Me vuelvo al agua
|
Like a teardrop
|
Como una lágrima
|
In your palm
|
En tu palma
|
And it's a hard
|
Y es dificil
|
Winter's day
|
Día de invierno
|
I dream away
|
Yo sueño lejos
|
It must have been love (it must
have been love)
|
Debe haber sido amor (debe
haber sido amor)
|
But it's over now (but it's
over now)
|
Pero ya terminó (pero ya
terminó)
|
It was all that I wanted
|
Era todo lo que quería
|
Now I'm living without
|
Ahora estoy viviendo sin
|
It must have been love
|
Debe haber sido el amor
|
But it's over now
|
Pero ya se acabo
|
It's where the water flows
|
Es donde fluye el agua.
|
It's where the wind blows
|
Es donde sopla el viento
|
It must have been love (it must
have been love)
|
Debe haber sido amor (debe
haber sido amor)
|
But it's over now (but it's
over now)
|
Pero ya terminó (pero ya
terminó)
|
It must have been good
|
Debe haber sido bueno
|
But I lost it somehow
|
Pero lo perdí de alguna manera
|
It must have been love (it must
have been love)
|
Debe haber sido amor (debe
haber sido amor)
|
But it's over now (but it's
over now)
|
Pero ya terminó (pero ya
terminó)
|
From the moment we touched
|
Desde el momento en que tocamos
|
Till the time had run out
|
Hasta que el tiempo se acabara
|
It must have been love (it must
have been love)
|
Debe haber sido amor (debe
haber sido amor)
|
But it's over now (but it's
over now)
|
Pero ya terminó (pero ya
terminó)
|
It was all that I wanted
|
Era todo lo que quería
|
Now I'm living without
|
Ahora estoy viviendo sin
|
It must have been love
|
Debe haber sido el amor
|
But it's over now
|
Pero ya se acabo
|
It's where the water flows
|
Es donde fluye el agua.
|
It's where the wind blows
|
Es donde sopla el viento
|
It must have been love
|
Debe haber sido el amor
|
But it's over now (but it's
over now)
|
Pero ya terminó (pero ya
terminó)
|
Now
|
Ahora
|
Must have been love (it must
have been love)
|
Debe haber sido amor (debe
haber sido amor)
|
But it's over now (but it's
over now)
|
Pero ya terminó (pero ya
terminó)
|
Now
|
Ahora
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario