Letra en ingles y traducción de la canción The Way You Make Me Feel de Michael Jackson
Canción: The Way you Make Me FeelInterprete: Michael Jackson
Go on girl!
|
¡Continúa niña!
|
Hey pretty baby with the high
heels on
|
Hola bebé bonito con los
tacones altos puestos
|
You give me fever
|
Tú me das fiebre
|
Like I've never, ever known
|
Como si nunca hubiera conocido
|
You're just a product of
loveliness
|
Eres solo un producto de
belleza
|
I like the groove of your walk,
|
Me gusta el ritmo de tu
caminata
|
Your talk, your dress
|
Tu charla, tu vestido
|
I feel your fever
|
Siento tu fiebre
|
From miles around
|
Desde millas alrededor
|
I'll pick you up in my car
|
Te recogeré en mi auto
|
And we'll paint the town
|
Y pintaremos el pueblo
|
Just kiss me baby
|
Solo bésame bebé
|
And tell me twice
|
Y dime dos veces
|
That you're the one for me
|
Que tu eres el indicado para mi
|
The way you make me feel
|
La forma en que me haces sentir
|
(The way you make me feel)
|
(La forma en que me haces
sentir)
|
You really turn me on
|
En verdad me excitas
|
(You really turn me on)
|
(En verdad me excitas)
|
You knock me off of my feet
|
Me sacas de mis pies
|
(You knock me off of my feet)
|
(Me sacas de mis pies)
|
My lonely days are gone
|
Mis días solitarios se han ido
|
(My lonely days are gone)
|
(Mis días solitarios se han
ido)
|
I like the feelin' you're
givin' me
|
Me gusta sentir que me estás
dando
|
Just hold me baby and I'm in
ecstasy
|
Solo abrázame bebé y estoy en
éxtasis
|
Oh I'll be workin' from nine to
five
|
Oh, estaré trabajando de nueve
a cinco
|
To buy you things to keep you
by my side
|
Para comprarte cosas para
tenerte a mi lado
|
I never felt so in love before
|
Nunca me sentí tan enamorado
antes
|
Just promise baby, you'll love
me forevermore
|
Solo promete bebé, me amarás
por siempre
|
I swear I'm keepin' you
satisfied
|
Juro que te mantendré
satisfecho
|
'Cause you're the one for me
|
Porque tú eres el indicado para
mí
|
The way you make me feel
|
La forma en que me haces sentir
|
(The way you make me feel)
|
(La forma en que me haces
sentir)
|
You really turn me on
|
En verdad me excitas
|
(You really turn me on)
|
(En verdad me excitas)
|
You knock me off of my feet
|
Me sacas de mis pies
|
Now baby
|
Ahora bebe
|
(You knock me off of my feet)
|
(Me sacas de mis pies)
|
My lonely days are gone,
|
Mis días solitarios se han ido
|
(My lonely days are gone)
|
(Mis días solitarios se han
ido)
|
Go on girl!
|
¡Continúa niña!
|
Go on!
|
¡Seguir!
|
Hee!
|
Hee!
|
Hee!
|
Hee!
|
Aaow!
|
Aaow!
|
Go on girl!
|
¡Continúa niña!
|
I never felt so in love before
|
Nunca me sentí tan enamorado
antes
|
Promise baby, you'll love me
forevermore
|
Promete bebé, me amarás por
siempre
|
I swear I'm keepin' you
satisfied
|
Juro que te mantendré
satisfecho
|
'Cause you're the one for me
|
Porque tú eres el indicado para
mí
|
The way you make me feel
|
La forma en que me haces sentir
|
(The way you make me feel)
|
(La forma en que me haces
sentir)
|
You really turn me on
|
En verdad me excitas
|
(You really turn me on)
|
(En verdad me excitas)
|
You knock me off of my feet
|
Me sacas de mis pies
|
Now baby
|
Ahora bebe
|
(You knock me off of my feet)
|
(Me sacas de mis pies)
|
My lonely days are gone
|
Mis días solitarios se han ido
|
(My lonely days are gone)
|
(Mis días solitarios se han
ido)
|
The way you make me feel
|
La forma en que me haces sentir
|
(The way you make me feel)
|
(La forma en que me haces
sentir)
|
You really turn me on
|
En verdad me excitas
|
(You really turn me on)
|
(En verdad me excitas)
|
You knock me off of my feet
|
Me sacas de mis pies
|
Now baby
|
Ahora bebe
|
(You knock me off of my feet)
|
(Me sacas de mis pies)
|
My lonely days are gone
|
Mis días solitarios se han ido
|
(My lonely days are gone)
|
(Mis días solitarios se han
ido)
|
Ain't nobody's business
|
No es asunto de nadie
|
Ain't nobody's business
|
No es asunto de nadie
|
(The way you make me fell)
|
(La forma en que me haces
sentir)
|
Ain't nobody's business,
|
No es asunto de nadie
|
Ain't nobody's business but
|
No es asunto de nadie pero
|
Mine and my baby
|
El mio y mi bebe
|
(You really turn me on)
|
(En verdad me excitas)
|
(You knock me off of my feet)
|
(Me sacas de mis pies)
|
Oh!
|
Oh!
|
(My lonely days are gone)
|
(Mis días solitarios se han
ido)
|
Give it to me, give me some
time
|
Dámelo, dame algo de tiempo
|
(The way you make me feel)
|
(La forma en que me haces
sentir)
|
Come on be my girl, I want to
|
Vamos, sé mi chica, quiero
|
Be with mine
|
Estar con el mio
|
(You really turn me on)
|
(En verdad me excitas)
|
Ain't nobody's business
|
No es asunto de nadie
|
(You knock me off of my feet)
|
(Me sacas de mis pies)
|
Ain't nobody's business but
|
No es asunto de nadie pero
|
Mine and my baby's
|
El mío y el de mi bebe
|
Go on girl!
|
¡Continúa niña!
|
Aaow!
|
Aaow!
|
(My lonely days are gone)
|
(Mis días solitarios se han
ido)
|
Hee hee!
|
Ji ji!
|
Aaow!
|
Aaow!
|
Chika, chika
|
Chika, chika
|
Chika, chika, chika
|
Chika, chika, chika
|
Go on girl!, Hee hee!
|
¡Vamos chica! ¡Ji, ji!
|
(The way you make me feel)
|
(La forma en que me haces
sentir)
|
Hee hee hee!
|
¡Ji ji ji!
|
(You really turn me on)
|
(En verdad me excitas)
|
(You knock me off of my feet)
|
(Me sacas de mis pies)
|
(My lonely days are gone)
|
(Mis días solitarios se han
ido)
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario